מ"ג ירמיהו ה טז


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אשפתו כקבר פתוח כלם גבורים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אַשְׁפָּתוֹ כְּקֶבֶר פָּתוּחַ כֻּלָּם גִּבּוֹרִים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אַשְׁפָּת֖וֹ כְּקֶ֣בֶר פָּת֑וּחַ כֻּלָּ֖ם גִּבּוֹרִֽים׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

בֵּית אֲזִינֵיהּ כִּקְבְרָא פְּתִיחַ כּוּלְהוֹן גִבָרִין:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"אשפתו" - מקום נרתק החצים

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

מצודת דוד

"כולם" - כל אנשי המלחמה המה גבורים

"אשפתו" - נרתק חציו הוא כקבר פתוח ר"ל כמו קבר פתוח הוא מוכן להביא בו את המת כן חצי האשפה יביאו מתים רבים כי יצליחו במלחמה

מצודת ציון

"אשפתו" - הוא נרתק החצים כמו עליו תרנה אשפה (איוב לט)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק


"אשפתו", החץ ממית מרחוק והגבור הורג בחרב מקרוב, והוא רובה קשת וקולע אל השערה עד "שאשפתו" עת "יפתח" הוא "כקבר" שלא יחטיא מבלי להביא חללים אל קברו. וגם בקרב אליהם ללחום מקרוב "כלם גבורים":  

<< · מ"ג ירמיהו · ה · טז · >>