מ"ג יחזקאל כו ו
<< · מ"ג יחזקאל · כו · ו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ובנותיה אשר בשדה בחרב תהרגנה וידעו כי אני יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּבְנוֹתֶיהָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה בַּחֶרֶב תֵּהָרַגְנָה וְיָדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה בַּחֶ֖רֶב תֵּהָרַ֑גְנָה וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃
תרגום יונתן
וְיַתְבֵי כַּפְרָנָהָא דִי בְּחַקְלָא בְּחַרְבָּא יִתְקַטְלוּן וְיֵדְעוּן אֲרֵי אֲנָא יְיָ:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ובנותיה" - ר"ל הכפרים וכן עקרון ובנותיה (יהושע טו)
מצודת דוד
"כי אני ה'" - הנאמן לשלם גמול
"ובנותיה" - הכפרים הסמוכים לה אשר בשדה יהרוג האויב את אנשיהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · כו · ו · >>