מ"ג יחזקאל כג מד
<< · מ"ג יחזקאל · כג · מד · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויבוא אליה כבוא אל אשה זונה כן באו אל אהלה ואל אהליבה אשת הזמה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיָּבוֹא אֵלֶיהָ כְּבוֹא אֶל אִשָּׁה זוֹנָה כֵּן בָּאוּ אֶל אָהֳלָה וְאֶל אָהֳלִיבָה אִשֹּׁת הַזִּמָּה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיָּב֣וֹא אֵלֶ֔יהָ כְּב֖וֹא אֶל־אִשָּׁ֣ה זוֹנָ֑ה כֵּ֣ן בָּ֗אוּ אֶֽל־אׇהֳלָה֙ וְאֶל־אׇ֣הֳלִיבָ֔ה אִשֹּׁ֖ת הַזִּמָּֽה׃
תרגום יונתן
וְעָלוּ לְוָתָהּ כְּמָא דְעָלִין לְוַת אִיתְּתָא פּוּנְדְקִיתָא כֵּן עָלוּ לְאָהֳלָה וּלְאָהֳלִיבָה מְזִינְתָא דְעֵיצַתְהוֹן חֶטְאִין:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"אשות" - מלשון אשה
מצודת דוד
"אשות הזמה" - נשי הזמה
"ויבוא אליה" - כל הרוצה בא אליה כדרך שבאים אל אשה זונה מפורסמת כן באו וגו' ר"ל עבדה לכל עבודת גילולים שבעולםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · כג · מד · >>