פתיחת התפריט הראשי

מ"ג יחזקאל כג לג

מקראות גדולות יחזקאל


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שכרון ויגון תמלאי כוס שמה ושממה כוס אחותך שמרון

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שִׁכָּרוֹן וְיָגוֹן תִּמָּלֵאִי כּוֹס שַׁמָּה וּשְׁמָמָה כּוֹס אֲחוֹתֵךְ שֹׁמְרוֹן.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שִׁכָּר֥וֹן וְיָג֖וֹן תִּמָּלֵ֑אִי כּ֚וֹס שַׁמָּ֣ה וּשְׁמָמָ֔ה כּ֖וֹס אֲחוֹתֵ֥ךְ שֹׁמְרֽוֹן׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

הָא כְרַוְיָא וְרַוָן תִּתְמְלִין כָּס צָדוּ וְאִישְׁתֵּמָמוּ כָּס פּוּרְעֲנוּת אֲחָתִיךְ שׁוֹמְרוֹן:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ושממה" - תמהון

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"שכרון ויגון תמלאי". בפעם הא' תתמלא שכרון. ולא שכרון יין המשמח, רק של משקה המשכרה ומאבדת השכל וממלאה עוד יגון, ובפעם השני תשתה "כוס שמה ושממה" שתשם כל הארץ, ובפעם ג' תשתה "כוס אחותך שמרון" שהיתה עיר המלוכה:


ביאור המילות

"שמה ושממה". שממה גדול מן שמה (כנ"ל ו' י"ד):

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"כוס שמה ושממה" - הכוס הזה יהיה מתמהון לבב ושממון דוגמת כוס אחותך שומרון

"שכרון ויגון" - לא כדרך שותי כוס יין שהם שכורים ומבולבלים אבל הם שמחים כי היין משמח אבל מכוס החמה תהיה מלאה משכרון ומיגון

מצודת ציון

"שמה" - ענין תמהון כמו פנו אלי והשמו (איוב כא)