מ"ג יחזקאל כג ז


<< · מ"ג יחזקאל · כג · ז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותתן תזנותיה עליהם מבחר בני אשור כלם ובכל אשר עגבה בכל גלוליהם נטמאה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתִּתֵּן תַּזְנוּתֶיהָ עֲלֵיהֶם מִבְחַר בְּנֵי אַשּׁוּר כֻּלָּם וּבְכֹל אֲשֶׁר עָגְבָה בְּכָל גִּלּוּלֵיהֶם נִטְמָאָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתִּתֵּ֤ן תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙ עֲלֵיהֶ֔ם מִבְחַ֥ר בְּנֵֽי־אַשּׁ֖וּר כֻּלָּ֑ם וּבְכֹ֧ל אֲשֶׁר־עָגְבָ֛ה בְּכׇל־גִּלּוּלֵיהֶ֖ם נִטְמָֽאָה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְאִתְרְעִיאַת לְמִטְעֵי בַתְרֵיהוֹן עוּלֵימֵי בְנֵי אַתּוּר כוּלְהוֹן וּבְכָל דְאִתְרְעִיאַת בְּכָל פּוּלְחַן טַעֲוָתְהוֹן אִסְתַּאֲבָת:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ותתן תזנותיה עליהם" - לב ניאופים ורוח זנונים נתנה עליה' שהית' מתאוה להם "ובכל אשר עגבה וגומר" - בכל העכו"ם אשר נשתתפה עמהם למדה דרכיהם ונטמא בגילוליהם

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ובכל אשר עגבה" - ולכל מי שחשקה נטמאיה בכל תועבותיהם המאוסים כגלל של רעי כי כן זנתה ונאפה עמהם ר"ל סרתה מעלי וחשקה לפסילי אשור בראותה מרבית הצלחתם וכמו שחשקה כן עשתה ועבדה לפסיליהם

"ותתן תזנותיה עליהם" - ר"ל לכן נתנה רוח זנונים עליהם וחשקה להם לכל הנבחרים מבני אשור

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ותתן", ואח"כ "נתנה תזנותיה עליהם" בימי הושע בן אלה שאז היה לו עבד, ובכל גלוליהם נטמאה לעשות כתועבותיהם:

 

<< · מ"ג יחזקאל · כג · ז · >>