פתיחת התפריט הראשי

מ"ג יחזקאל כג ו

מקראות גדולות יחזקאל


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לבשי תכלת פחות וסגנים בחורי חמד כלם פרשים רכבי סוסים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְבֻשֵׁי תְכֵלֶת פַּחוֹת וּסְגָנִים בַּחוּרֵי חֶמֶד כֻּלָּם פָּרָשִׁים רֹכְבֵי סוּסִים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְבֻשֵׁ֤י תְכֵ֙לֶת֙ פַּח֣וֹת וּסְגָנִ֔ים בַּח֥וּרֵי חֶ֖מֶד כֻּלָּ֑ם פָּרָשִׁ֕ים רֹכְבֵ֖י סוּסִֽים׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

לְבוּשֵׁי גְמִיר שִׁלְטוֹנִין וְטוּרָנִין עוּלֵימֵי חֶמְדָתָא כּוּלְהוֹן פָּרָשִׁין רָכְבֵי סוּסְוָן:

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"לבשי", ר"ל שעגבה לבני אשור, אם מצד יופי מלבושיהן שהם "לבשי תכלת", אם מצד מעלתם שהיו "פחות וסגנים" ואם מצד יפים "בחורי חמד כלם" ואם מצד גבורתם "פרשים רכבי סוסים":


 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"לבושי תכלת" - לפי שהיו מלובשים בצבע תכלת והיו פחות וסגנים וכולם היו בחורים חמודים ופרשים ולתוספת ביאור אמר רוכבי סוסים ולא הולכי רגל

מצודת ציון

"תכלת" - שם צבע חשוב

"פחות וסגנים" - ענין שררה

<< · מ"ג יחזקאל · כג · ו · >>