מ"ג יחזקאל יב יד
<< · מ"ג יחזקאל · יב · יד · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וכל אשר סביבתיו עזרה [עזרו] וכל אגפיו אזרה לכל רוח וחרב אריק אחריהם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְכֹל אֲשֶׁר סְבִיבֹתָיו עזרה [עֶזְרוֹ] וְכָל אֲגַפָּיו אֱזָרֶה לְכָל רוּחַ וְחֶרֶב אָרִיק אַחֲרֵיהֶם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר סְבִיבֹתָ֥יו עֶזְרֹ֛ה וְכׇל־אֲגַפָּ֖יו אֱזָרֶ֣ה לְכׇל־ר֑וּחַ וְחֶ֖רֶב אָרִ֥יק אַחֲרֵיהֶֽם׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"אגפיו" - כנפיו וכן אתה וכל אגפיך (לקמן לט) ועל התפשטות החיילות יאמר וכמ"ש מוטות כנפיו (ישעיהו ח)
"אזרה" - ענין פזור כמו וזריתי פרש (מלאכי ב)
"רוח" - פאה ועבר
"אריק" - מלשון ריק ור"ל אוציא וארוקן חרב מתיקה וכן שמן תורק (שיר השירים א)
מצודת דוד
"וכל אגפיו" - צבאות חיילותיו אפזר לכל רוח וחרב האויב אשלוף מתערה לרדוף אחריהם
"אשר סביבותיו" - המסבבים אותו להיות לו לעזרמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג יחזקאל · יב · יד · >>