מ"ג יחזקאל טז ב
<< · מ"ג יחזקאל טז · ב · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בן אדם הודע את ירושלם את תועבתיה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בֶּן אָדָם הוֹדַע אֶת יְרוּשָׁלִַם אֶת תּוֹעֲבֹתֶיהָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בֶּן־אָדָ֕ם הוֹדַ֥ע אֶת־יְרוּשָׁלַ֖͏ִם אֶת־תּוֹעֲבֹתֶֽיהָ׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
בר אדם הוכח ית יתבי ירושלם וחוי להון ית תועבתהון:
רש"י (כל הפרק)
מצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"הודע" - ר"ל אמור להם תועבותיהם להתווכח עמהםמלבי"ם (כל הפרק)
"הודע" את ירושלים, ימשיל את ענין ה' עם ישראל כמי שמצא אסופי ילדה נעזבת מאבותיה אשר השליכוה בגועל נפשה למדבר שממה, ונדיב אחד עבר שם וחמל על הילדה ושם עיניו עליה לטובה עד שגדלה, ואז נשא אותה לאשה והטיב לה בכל מיני טובות, והיא שכחה את כל תגמולוהי עליה וזנתה תחתיו להכעיסו, כמ"ש ימצאהו בארץ מדבר וכו' יצרנהו כאישון עינו וכו' ירכיבהו על במתי ארץ וכו' וישמן ישורון ויבעט וכו':
<< · מ"ג יחזקאל · טז · ב · >>