מ"ג יחזקאל ז כב


<< · מ"ג יחזקאל · ז · כב · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והסבותי פני מהם וחללו את צפוני ובאו בה פריצים וחללוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַהֲסִבּוֹתִי פָנַי מֵהֶם וְחִלְּלוּ אֶת צְפוּנִי וּבָאוּ בָהּ פָּרִיצִים וְחִלְּלוּהָ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַהֲסִבּוֹתִ֤י פָנַי֙ מֵהֶ֔ם וְחִלְּל֖וּ אֶת־צְפוּנִ֑י וּבָאוּ־בָ֥הּ פָּרִיצִ֖ים וְחִלְּלֽוּהָ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"את צפוני" - את המקום שהייתי צפון שם ביניהם

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"והסבותי" - מלשון סביב והפנה

"צפוני" - מלשון הסתר וכן תצפון אתך (משלי ב)

"פריצים" - רשעים הפורצים גדר האמת והנכוחה 

מצודת דוד

"וחללוהו" - כפל הדבר וכדרך המתאונן המכפיל אמריו

"והסבותי" - סלקתי שכינתי משם ואח"ז חללו מקום הצפון שלי זה ההיכל וקדש הקדשים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והסבתי", חשב כסדר, תחלה חשב מה שהיה בסוף ימי המצור, כמ"ש תקעו בתקוע, החרב בחוץ וכו', ואח"כ חשב מה שהיה עת נבקעה העיר וברח צדקיהו וחילו, ועז"א ופלטו פליטיהם וכו', ואח"כ כספם בחוצות ישליכו, כי האויבים בזזו הכל, וזה היה בחדש הרביעי, ואח"כ "והסבותי פני מהם" שנדדה השכינה מן ההיכל, "וחללו את צפוני" שיחללו בית קה"ק "ובאו בה פריצים" לקחת כלי המקדש "וחללוהו" ויוציאום לחולין כמ"ש חז"ל בעבודה זרה שכיון שבאו בה פריצים יצאו מקדושתם:

ביאור המילות

"צפוני", דבר שאין העין יכול לראות, הארון ובית קה"ק והשכינה, ועז"א מלת בה, וכן וחללוה, בלשון נקבה, על שכינת הכבוד:
 

<< · מ"ג יחזקאל · ז · כב · >>