פתיחת התפריט הראשי
מקראות גדולות יונה


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
קום לך אל נינוה העיר הגדולה וקרא אליה את הקריאה אשר אנכי דבר אליך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
קוּם לֵךְ אֶל נִינְוֵה הָעִיר הַגְּדוֹלָה וִּקְרָא אֵלֶיהָ אֶת הַקְּרִיאָה אֲשֶׁר אָנֹכִי דֹּבֵר אֵלֶיךָ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
ק֛וּם לֵ֥ךְ אֶל־נִֽינְוֵ֖ה הָעִ֣יר הַגְּדוֹלָ֑ה וּקְרָ֤א אֵלֶ֙יהָ֙ אֶת־הַקְּרִיאָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י דֹּבֵ֥ר אֵלֶֽיךָ׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

קוּם אֱזֵיל לְנִינְוֵה קַרְתָּא רַבְּתָא, וְאִתְנַבֵּי עֲלָהּ יַת נְבוּאֲתָא דִי אֲנָא מְמַלֵיל עִמָךְ:

אבן עזרא (כל הפרק)(כל הפסוק)

קום – הוא יורה כי לא הלך דרך שתרחק נינוה, אם ישלחהו שנית ילך:

רד"ק (כל הפרק)(כל הפסוק)

קום. אשר אנכי דובר – שדיברתי אליך כבר, וגם עתה אני דובר אליך, שתקרא אליה שתהיה נהפכת על רעתם:

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

השאלות

למה שינה בפעם הזאת ואמר וקרא את הקריאה אשר אנכי דובר אליך ולא אמר כלשון שאמר לו בפעם הראשון?:

"קום לך", בפעם הזאת כבר נחתם גזר דינם לכן לא אמר כי עלתה רעתם לפני, רק שלחהו בדרך נבואה שיודיע להם את אשר נגזר עליהם שנינוה תהפך בעוד ארבעים יום:


 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

אשר אנכי דובר אליך – והוא מה שקרא ואמר: "עוד ארבעים יום ונינוה נהפכת". ולא הוצרך לפרש, כי מאיליו יובן:

<< · מ"ג יונה · ג · ב · >>