מ"ג יואל ב יא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהוה נתן קולו לפני חילו כי רב מאד מחנהו כי עצום עשה דברו כי גדול יום יהוה ונורא מאד ומי יכילנו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיהוָה נָתַן קוֹלוֹ לִפְנֵי חֵילוֹ כִּי רַב מְאֹד מַחֲנֵהוּ כִּי עָצוּם עֹשֵׂה דְבָרוֹ כִּי גָדוֹל יוֹם יְהוָה וְנוֹרָא מְאֹד וּמִי יְכִילֶנּוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיהֹוָ֗ה נָתַ֤ן קוֹלוֹ֙ לִפְנֵ֣י חֵיל֔וֹ כִּ֣י רַ֤ב מְאֹד֙ מַחֲנֵ֔הוּ כִּ֥י עָצ֖וּם עֹשֵׂ֣ה דְבָר֑וֹ כִּֽי־גָד֧וֹל יוֹם־יְהֹוָ֛ה וְנוֹרָ֥א מְאֹ֖ד וּמִ֥י יְכִילֶֽנּוּ׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"נתן" - ר"ל השמיע
"חילו" - מלשון חיל וצבאות עם
"יכילנו" - ענין הסבלה והחזקה כמו מרבה להכיל (יחזקאל כ"ג)
מצודת דוד
"יום ה'" - יום הפורעניות הבא מה'
"ומי יכילנו" - מי יכול לסבול היום ההוא
"כי רב" - ר"ל שאמר אשר מחנהו רב מאד
"עושה דברו" - המשחית בשליחות המקום ב"ה
"נתן קולו" - אל עמו השמיע קולו ע"י הנביאים לפני בוא חילו הוא הארבהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות