מ"ג חבקוק א ב


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עד אנה יהוה שועתי ולא תשמע אזעק אליך חמס ולא תושיע

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עַד אָנָה יְהוָה שִׁוַּעְתִּי וְלֹא תִשְׁמָע אֶזְעַק אֵלֶיךָ חָמָס וְלֹא תוֹשִׁיעַ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עַד־אָ֧נָה יְהֹוָ֛ה שִׁוַּ֖עְתִּי וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע אֶזְעַ֥ק אֵלֶ֛יךָ חָמָ֖ס וְלֹ֥א תוֹשִֽׁיעַ׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

עַד אֵימָתַי יְיָ אֲנָא מְצַלֵי הֲלָא גְלֵי קֳדָמָךְ קָבֵילְנָא קֳדָמָךְ עַל חֲטוֹפִין הֲלָא יוּכְלָא קֳדָמָךְ לְמִפְרַק:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"עד אנה ה'" - צופה היה ברוה"ק שעתיד נבוכדנצר למלוך בכיפה ולהיות מיצר לישראל כענין שנאמר בנבואתו כי הנני מקים את הכשדים וגו' ועל זאת היה מתאונן ומתפלל

"אזעק אליך חמס" - אזכיר לפניך חמס העשוי לי ואינך מושיע

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

מצודת דוד

"אזעק וגו'" - אזעק על החמס אשר עושה נ"נ ולא תושיע

"עד אנה" - הנביא היה מתלונן על שלוות בבל וגודל ממשלתה ואמר עד מתי אצעק אליך ואינך שומע

מצודת ציון

"שועתי" - ענין צעקה

"חמס" - ענין עושק

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק


"עד אנה ה' שועתי" שאני צועק לישועה "ולא תשמע", ואם תאמר שאין אנו ראויים לישועה, הלא "אזעק אליך חמס", ואני מבקש משפט על החמס של מלכות בבל, שבזה ראוי שתושיע מצד המשפט והיושר, כמ"ש למה תחריש בבלע רשע צדיק ממנו, ומ"מ "ולא תושיע":

ביאור המילות

"שועתי, אזעק". המשוע מבקש ישועה, והזועק יהיה גם הזועק על חמס שנעשה שלא כדין:
 

<< · מ"ג חבקוק · א · ב · >>