מ"ג זכריה ב יג


<< · מ"ג זכריה · ב · יג · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי הנני מניף את ידי עליהם והיו שלל לעבדיהם וידעתם כי יהוה צבאות שלחני

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי הִנְנִי מֵנִיף אֶת יָדִי עֲלֵיהֶם וְהָיוּ שָׁלָל לְעַבְדֵיהֶם וִידַעְתֶּם כִּי יְהוָה צְבָאוֹת שְׁלָחָנִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֠י הִנְנִ֨י מֵנִ֤יף אֶת־יָדִי֙ עֲלֵיהֶ֔ם וְהָי֥וּ שָׁלָ֖ל לְעַבְדֵיהֶ֑ם וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּֽי־יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁלָחָֽנִי׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

אֲרֵי הָא אֲנָא מֵרִים יַת מְחַת גְבוּרְתִּי עֲלֵיהוֹן וִיהוֹן עֲדִי לְפַלְחֵיהוֹן וְתֵידְעוּן אֲרֵי יְיָ צְבָאוֹת שַׁלְחַנִי:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והיו שלל לעבדיהם" - לישראל שהם עתה עבדים להן

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"מניף" - ענין הרמה כמו והניף הכהן (ויקרא כג

מצודת דוד

"כי הנני מניף" - כי בעבור זה אניף ידי עליהם להכות בהם והם יהיו לשלל לישראל שהיו עבדים להם

"וידעתם" - בבוא הדבר תדעו אשר ה' שלחני ומאתו היו דברי

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי הנני מניף את ידי עליהם", על הגוים השוללים אתכם ע"י הארבעה חרשים שידו אותם, "והיו שלל" לישראל "עבדיהם" אשר שללו אותם, "וידעתם", ר"ל ואם לא תאמינו עתה לשליחותו אז תדעו שהייתי שליח מה' להזהיר אתכם בל תגעו בבבת עין כבודו:

 

<< · מ"ג זכריה · ב · יג · >>