מ"ג איוב יד ה


<< · מ"ג איוב · יד · ה · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אם חרוצים ימיו מספר חדשיו אתך חקו [חקיו] עשית ולא יעבור

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אִם חֲרוּצִים יָמָיו מִסְפַּר חֳדָשָׁיו אִתָּךְ חקו [חֻקָּיו] עָשִׂיתָ וְלֹא יַעֲבוֹר.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אִ֥ם־חֲרוּצִ֨ים ׀ יָמָ֗יו
  מִֽסְפַּר־חֳדָשָׁ֥יו אִתָּ֑ךְ
    חֻקָּ֥ו עָ֝שִׂ֗יתָ וְלֹ֣א יַעֲבֹֽר׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אם חרוצים ימיו" - אם גמול זה הוא משתלם שחרוצים וקצובים ליום קבוע ומיועד למיתה "ומספר חדשיו אתך" - קצובים וחוק זה עשית לו ולא יתקיים עוד יותר בעולם די לך בתשלומין הללו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"חרוצים" - כרות במדה וקצוב כמו אתה חרצת (מלכים א כ

מצודת דוד

"אם חרוצים" - אם אמנם ימי האדם הם קצובים וכרותים במדה ומספר חדשיו המה עמך כי אתה שמת להם מספר ועשית לו חוק קבוע עד כמה יחיה ולא יעבור הגבול

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אם חרוצים ימיו", אחר שכל עניניו חרוצים ומוגבלים, בין ימי חייו הם חרוצים וקצובים בגזרה עליונה, ר"ל כל מעשה ימיו חרוצים, מה שיעשה ושיעשה עמו יום יום הכל מסודר וחרוץ מאתך, וגם "מספר חדשיו (חרוצים) אתך", כמה חדשים יחיה, שהכל לפי הגזרה וההכרח, בין כמות ימי חייו בין איכותם ופעולותיו, וא"כ הלא "חקיו עשית ולא יעבר" אתה עשית כל חקיו ששמת חקים וסדרים לכל פעולותיו, והחק הזה לא יעבר, שא"א שישתנה ע"י בחירתו, ככל הנמצאים אשר גבל פעולותיהם חק נתן ולא יעבור, וא"כ אינו חפשי במעשיו וא"א לבקש מאתו עליהם דין וחשבון, וא"כ כשאתה רוצה להביאו במשפט על מעשיו כאילו הוא חפשי בבחירתו, הלא א"כ ראוי, כי.

ביאור המילות

"חרוצים", קצובים וגזורים:
 

<< · מ"ג איוב · יד · ה · >>