קטגוריה:ישעיהו מ ד
נוסח המקרא
כל גיא ינשא וכל הר וגבעה ישפלו והיה העקב למישור והרכסים לבקעה
כָּל גֶּיא יִנָּשֵׂא וְכָל הַר וְגִבְעָה יִשְׁפָּלוּ וְהָיָה הֶעָקֹב לְמִישׁוֹר וְהָרְכָסִים לְבִקְעָה.
כׇּל־גֶּיא֙ יִנָּשֵׂ֔א וְכׇל־הַ֥ר וְגִבְעָ֖ה יִשְׁפָּ֑לוּ וְהָיָ֤ה הֶֽעָקֹב֙ לְמִישׁ֔וֹר וְהָרְﬞכָסִ֖ים לְבִקְעָֽה׃
כָּל־גֶּיא֙ יִנָּשֵׂ֔א וְ/כָל־הַ֥ר וְ/גִבְעָ֖ה יִשְׁפָּ֑לוּ וְ/הָיָ֤ה הֶֽ/עָקֹב֙ לְ/מִישׁ֔וֹר וְ/הָ/רְכָסִ֖ים לְ/בִקְעָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"והרכסים" - הרים הסמוכים זה לזה ומתוך סמיכתן מורד שביניהם זקוף ואינו מעוקם שיהא נוח לירד ולעלות (הרכסים מתורגם גדודים ל' גובה כמו גדודי הנהר)
"הרכסים" - כמו וירכסו את החשן (שמות כח)
"לבקעה" - (קפנייא בלע"ז) ארץ חלקה ושוהמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"גיא" - עמק
"העקוב" - ענין עקום ועוות כמו עקוב הלב (ירמיהו יז)
"למישור" - מלשון ישר ושוה
"והרכסים" - ענין גבהות וכן מרכסי איש (תהלים לא)ופירוש מגאות האיש ומגבהותו
מצודת דוד
"העקוב" - דרך המעוות יהיה מישור
"והרכסים" - מקומות הגבוהות יהיו בקעה
"כל גיא" - כל עמק ירומם וכל ההרים ישפלו להיות הדרך ישר ושוהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו מ ד"
קטגוריה זו מכילה את 16 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 16 דפים.