מ"ג ישעיהו מ ד
<< · מ"ג ישעיהו · מ · ד · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כל גיא ינשא וכל הר וגבעה ישפלו והיה העקב למישור והרכסים לבקעה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כָּל גֶּיא יִנָּשֵׂא וְכָל הַר וְגִבְעָה יִשְׁפָּלוּ וְהָיָה הֶעָקֹב לְמִישׁוֹר וְהָרְכָסִים לְבִקְעָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כׇּל־גֶּיא֙ יִנָּשֵׂ֔א וְכׇל־הַ֥ר וְגִבְעָ֖ה יִשְׁפָּ֑לוּ וְהָיָ֤ה הֶֽעָקֹב֙ לְמִישׁ֔וֹר וְהָרְﬞכָסִ֖ים לְבִקְעָֽה׃
רש"י
"והרכסים" - הרים הסמוכים זה לזה ומתוך סמיכתן מורד שביניהם זקוף ואינו מעוקם שיהא נוח לירד ולעלות (הרכסים מתורגם גדודים ל' גובה כמו גדודי הנהר)
"הרכסים" - כמו וירכסו את החשן (שמות כח)
"לבקעה" - (קפנייא בלע"ז) ארץ חלקה ושוהמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"העקוב" - דרך המעוות יהיה מישור
"והרכסים" - מקומות הגבוהות יהיו בקעה
"כל גיא" - כל עמק ירומם וכל ההרים ישפלו להיות הדרך ישר ושוה
מצודת ציון
"גיא" - עמק
"העקוב" - ענין עקום ועוות כמו עקוב הלב (ירמיהו יז)
"למישור" - מלשון ישר ושוה
"והרכסים" - ענין גבהות וכן מרכסי איש (תהלים לא)ופירוש מגאות האיש ומגבהותומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"העקב". בודד, והוא מענין מארב ואת עקבו מים לעיר. וגדרו הדרך הסבובי שיסבב את חברו בעצה או בפועל ע"י ערמה, וע"כ נקרא המקום שיש בו רכסים, שהם הרים גבנונים מדובקים זל"ז (מענין וירכסו את החשן) עד שצריך לסבב להקיף הדרך, מקום עקוב:<< · מ"ג ישעיהו · מ · ד · >>