קטגוריה:שופטים יד יא
נוסח המקרא
ויהי כראותם אותו ויקחו שלשים מרעים ויהיו אתו
וַיְהִי כִּרְאוֹתָם אוֹתוֹ וַיִּקְחוּ שְׁלֹשִׁים מֵרֵעִים וַיִּהְיוּ אִתּוֹ.
וַיְהִ֖י כִּרְאוֹתָ֣ם אוֹת֑וֹ וַיִּקְחוּ֙ שְׁלֹשִׁ֣ים מֵרֵעִ֔ים וַיִּהְי֖וּ אִתּֽוֹ׃
וַ/יְהִ֖י כִּ/רְאוֹתָ֣/ם אוֹת֑/וֹ וַ/יִּקְחוּ֙ שְׁלֹשִׁ֣ים מֵֽרֵעִ֔ים וַ/יִּהְי֖וּ אִתּֽ/וֹ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מרעים" - חברים ושושבינים
מצודת דוד
"ויהיו אתו" - לדבר עמו ולשמחו
"כראותם" - כאשר ראו האשה ואביה את שמשון בא אחר אביו
- פרשנות מודרנית:
הורי שמשון וחתונת שמשון
בשופטים יד יא כתוב שהורי שמשון עשו לו משתה ודאגו להביא 30 בחורים למשתה. מדוע עשו כן אם התנגדו בתוקף לחתונה? (דקלה אלפי) .
כדי לענות לשאלה, נקרא מתחילת הפרק: "ויעל, ויגד לאביו ולאימו , ויאמר: 'אישה ראיתי בתמנתה מבנות פלשתים, ועתה קחו אותה לי לאישה.' ויאמר לו אביו ואימו : 'האין בבנות אחיך ובכל עמי אישה - כי אתה הולך לקחת אישה מפלשתים הערלים?!' ויאמר שמשון אל אביו : 'אותה קח לי, כי היא ישרה בעיניי'." בהתחלה שמשון פנה אל אביו ואל אמו, אבל כשהוא ראה שהם מתנגדים - הוא פנה שוב, והפעם רק אל אביו. אולי הסיבה לזה היא שאביו של שמשון היה פחות חכם ויותר חלש-אופי (כמו שניתן לראות מהסיפור בפרק יג), ושמשון חשב שיהיה לו יותר קל להשפיע עליו ולשכנע אותו.
אמנם, בהמשך "ויירד שמשון ואביו ואימו תמנתה", כלומר גם אמו של שמשון באה אתו לתמנה, אבל ייתכן שהיא באה כדי לנסות לשכנע את בעלה ואת שמשון שיוותרו על הרעיון. ואכן בהמשך נזכר שרק אדם אחד דיבר עם האישה: "ויירד וידבר לאישה; ותישר בעיני שמשון." מכיוון ששמשון נזכר בסוף הפסוק - סביר יותר שמי שדיבר כאן היה האב: הוא זה שסידר את ענייני האירוסין (האב דיבר עם אביה של האישה על האישה, ובינתיים שמשון הסתכל על האישה וראה שוב שהיא ישרה בעיניו).
גם בהמשך, כשהלכו לערוך את הנישואין, אמו של שמשון הצטרפה: "וישב מימים לקחתה... וילך אל אביו ואל אימו ...", אבל שוב - רק האב ירד אל האישה כדי לארגן את הנישואין: "ויירד אביהו אל האישה."
ובמשתה עצמו: "ויעש שם שמשון משתה, כי כן יעשו הבחורים. ויהי כראותם אותו, ויקחו שלושים מרעים, ויהיו איתו": כלומר: כשהבחורים (הפלשתים) ראו את שמשון - הם לקחו מאתם שלושים מרעים שיהיו איתו.
מקורות
על-פי מאמר של דקלה אלפי, אראל שפורסם לראשונה בכפית ה'תשס"א כסלו ? וגם ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2000-12-01.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים יד יא"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.