קטגוריה:שופטים יב ג
נוסח המקרא
ואראה כי אינך מושיע ואשימה נפשי בכפי ואעברה אל בני עמון ויתנם יהוה בידי ולמה עליתם אלי היום הזה להלחם בי
וָאֶרְאֶה כִּי אֵינְךָ מוֹשִׁיעַ וָאָשִׂימָה נַפְשִׁי בְכַפִּי וָאֶעְבְּרָה אֶל בְּנֵי עַמּוֹן וַיִּתְּנֵם יְהוָה בְּיָדִי וְלָמָה עֲלִיתֶם אֵלַי הַיּוֹם הַזֶּה לְהִלָּחֶם בִּי.
וָאֶרְאֶ֞ה כִּֽי־אֵינְךָ֣ מוֹשִׁ֗יעַ וָאָשִׂ֨ימָה נַפְשִׁ֤י בְכַפִּי֙ וָֽאֶעְבְּרָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וַיִּתְּנֵ֥ם יְהֹוָ֖ה בְּיָדִ֑י וְלָמָ֞ה עֲלִיתֶ֥ם אֵלַ֛י הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה לְהִלָּ֥חֶם בִּֽי׃
וָֽ/אֶרְאֶ֞ה כִּֽי־אֵינְ/ךָ֣ מוֹשִׁ֗יעַ וָ/אָשִׂ֨ימָ/ה נַפְשִׁ֤/י בְ/כַפִּ/י֙ וָֽ/אֶעְבְּרָ/ה֙ אֶל־בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וַ/יִּתְּנֵ֥/ם יְהוָ֖ה בְּ/יָדִ֑/י וְ/לָ/מָ֞ה עֲלִיתֶ֥ם אֵלַ֛/י הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּ֖ה לְ/הִלָּ֥חֶם בִּֽ/י׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ויתנם ה' בידי" - רצה לומר הואיל וה' נתנם בידי למה אם כן תלחמו בי היום כי אם הייתי מנוצח היה הדין עמכם בצד מה כי אז יכלתם לומר אילו קראת לנו בזה הפעם אחר שהעמידוך ראש בגלעד היינו הולכים גם אנו ברוב עם והיינו מנצחים אבל עתה על מה זה תתרעמו
"ואשימה נפשי בכפי" - רצה לומר כמו המחזיק דבר מה בכפו הנה בקל יפול כאשר יפתח כמו כן סכנתי את נפשי ואעברה במלחמה עם כי היה נוח הדבר שאפול בידם כי במתי מעט ירדתי במלחמה
"ואראה" - וכאשר ראיתי כי אינך מושיע לי בשום פעם ואמרתי מה לי לזעוק עודמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים יב ג"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.