מ"ג שופטים יב ג


<< · מ"ג שופטים · יב · ג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואראה כי אינך מושיע ואשימה נפשי בכפי ואעברה אל בני עמון ויתנם יהוה בידי ולמה עליתם אלי היום הזה להלחם בי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וָאֶרְאֶה כִּי אֵינְךָ מוֹשִׁיעַ וָאָשִׂימָה נַפְשִׁי בְכַפִּי וָאֶעְבְּרָה אֶל בְּנֵי עַמּוֹן וַיִּתְּנֵם יְהוָה בְּיָדִי וְלָמָה עֲלִיתֶם אֵלַי הַיּוֹם הַזֶּה לְהִלָּחֶם בִּי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וָאֶרְאֶ֞ה כִּֽי־אֵינְךָ֣ מוֹשִׁ֗יעַ וָאָשִׂ֨ימָה נַפְשִׁ֤י בְכַפִּי֙ וָֽאֶעְבְּרָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וַיִּתְּנֵ֥ם יְהֹוָ֖ה בְּיָדִ֑י וְלָמָ֞ה עֲלִיתֶ֥ם אֵלַ֛י הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה לְהִלָּ֥חֶם בִּֽי׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וַחֲזֵית אֲרֵי לֵיתָךְ פָּרִיק וּמָסְרִית נַפְשִׁי כְּעַל גַב לְאִתְקְטָלָא וְעַבְרֵית לְוַת בְּנֵי עַמוֹן וּמַסְרִינוּן יְיָ בִּידִי וּלְמָא סְלֵיקְתּוּן לְוָתִי יוֹמָא דֵין לְאַגָחָא קְרָבָא בִי:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ויתנם ה' בידי" - רצה לומר הואיל וה' נתנם בידי למה אם כן תלחמו בי היום כי אם הייתי מנוצח היה הדין עמכם בצד מה כי אז יכלתם לומר אילו קראת לנו בזה הפעם אחר שהעמידוך ראש בגלעד היינו הולכים גם אנו ברוב עם והיינו מנצחים אבל עתה על מה זה תתרעמו

"ואשימה נפשי בכפי" - רצה לומר כמו המחזיק דבר מה בכפו הנה בקל יפול כאשר יפתח כמו כן סכנתי את נפשי ואעברה במלחמה עם כי היה נוח הדבר שאפול בידם כי במתי מעט ירדתי במלחמה

"ואראה" - וכאשר ראיתי כי אינך מושיע לי בשום פעם ואמרתי מה לי לזעוק עוד

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

ג) "ואראה כי אינך מושיע" שאם היית מושיע כבר היה עת לזה מזמן רב, ועי"כ "ואשימה נפשי בכפי", והייתי בסכנה גדולה וה' נתנם בידי בדרך השגחה, "ולמה עליתם אלי היום הזה להלחם בי", רצה לומר לעזר לא עליתם כל הזמן העבר, רק להלחם בי עליתם היום הזה?!

 

<< · מ"ג שופטים · יב · ג · >>