קטגוריה:שופטים ט כח
ויאמר געל בן עבד מי אבימלך ומי שכם כי נעבדנו הלא בן ירבעל וזבל פקידו עבדו את אנשי חמור אבי שכם ומדוע נעבדנו אנחנו
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
וַיֹּאמֶר גַּעַל בֶּן עֶבֶד מִי אֲבִימֶלֶךְ וּמִי שְׁכֶם כִּי נַעַבְדֶנּוּ הֲלֹא בֶן יְרֻבַּעַל וּזְבֻל פְּקִידוֹ עִבְדוּ אֶת אַנְשֵׁי חֲמוֹר אֲבִי שְׁכֶם וּמַדּוּעַ נַעַבְדֶנּוּ אֲנָחְנוּ.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
וַיֹּ֣אמֶר ׀ גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֗בֶד מִֽי־אֲבִימֶ֤לֶךְ וּמִֽי־שְׁכֶם֙ כִּ֣י נַעַבְדֶ֔נּוּ הֲלֹ֥א בֶן־יְרֻבַּ֖עַל וּזְבֻ֣ל פְּקִיד֑וֹ עִבְד֗וּ אֶת־אַנְשֵׁ֤י חֲמוֹר֙ אֲבִ֣י שְׁכֶ֔ם וּמַדּ֖וּעַ נַעַבְדֶ֥נּוּ אֲנָֽחְנוּ׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
וַ/יֹּ֣אמֶר׀ גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֗בֶד מִֽי־אֲבִימֶ֤לֶךְ וּ/מִֽי־שְׁכֶם֙ כִּ֣י נַעַבְדֶ֔/נּוּ הֲ/לֹ֥א בֶן־יְרֻבַּ֖עַל וּ/זְבֻ֣ל פְּקִיד֑/וֹ עִבְד֗וּ אֶת־אַנְשֵׁ֤י חֲמוֹר֙ אֲבִ֣י שְׁכֶ֔ם וּ/מַדּ֖וּעַ נַעַבְדֶ֥/נּוּ אֲנָֽחְנוּ׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
• ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י (כל הפרק)
"מי אבימלך ומי שכם" - מי אבימלך להיות שר על שכם ומי שכם להיות עבדים לאבימלך הלא בן ירובעל היה אבימלך מן עפרת אבי העזרי (לעיל ו יא)
"וזבול פקידו" - וזה פקיד העיר ששמו זבול פקידו של אבימלך הוא ואדוניו אין לו משפט מלוכה בעיר ואף פקידו אינו כלום
"עבדו את אנשי חמור" - אם באתם לקנות לכם אדונים באו ועבדו את אנשי חמור שהיה נשיא הארץ מקדם (בראשית לד ב)
"ומדוע נעבדנו" - לאבימלךמצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"ומדוע" - רצה לומר ואם בעבור תשועת גדעון מהראוי לעבוד גם לבנו זה היה ראוי למי שעשה התשועה לאבותיכם שכבר מתו ומדוע נעבדנו אנחנו הלא לא לנו היתה התשועה
"עבדו את אנשי חמור" - רצה לומר ואם מהראוי לעבדו בעבור שמשל בכם אביו אם כן לכו ועבדו את אנשי חמור כי חמור היה אבי שכם רצה לומר שר של שכם אם כן עבדו בניו בעבור שמשל אביהם
"וזבל פקידו" - הלא זבול הוא פקידו ולא הועמד מן ירובעל עצמו ואם אין מהראוי לעבוד לאבימלך מכל שכן לפקידו
"הלא בן ירובעל" - רצה לומר וכי הוא ירובעל עצמו שעשה לכם תשועה הלא בנו הוא ואין לעבדו בעבור אביו
"כי נעבדנו" - אשר נעבוד לאבימלך וכלל עצמו עמהם על כי ישב בשכם ומהם יחשב
"מי אבימלך ומי שכם" - רצה לומר הלא מהראוי שהנכבד ימשול על הפחותים ונבזים והנה נהפוך הוא כי מי אבימלך הלא הוא פחות ונבזה ו'מי שכם' רצה לומר הלא בעלי שכם המה נכבדי ארץ
עבדו את אנשי חמור אבי שכם ומדוע נעבדנו אנחנו
לאחר שהתערערו היחסים בין אנשי שכם לבין אבימלך, הגיעו לשכם געל-בן-עבד ואחיו:
שופטים ט כח: "וייצאו השדה ויבצרו את כרמיהם, וידרכו, ויעשו הילולים; ויבואו בית אלוהיהם, ויאכלו, וישתו, ויקללו את אבימלך. ויאמר געל בן עבד:'מי אבימלך ומי שכם כי נעבדנו - הלוא בן ירובעל, וזבול פקידו; עבדו את אנשי חמור אבי שכם, ומדוע נעבדנו אנחנו . ומי ייתן את העם הזה בידי, ואסירה את אבימלך!'; ויאמר לאבימלך: 'רבה צבאך וצאה!'"
הרעיון הכללי בדבריו של געל ברור: הוא מורד במלכותו של אבימלך. אבל המשפט המסומן בקו לא ברור בכלל: מה פתאום הוא מזכיר את חמור אבי שכם?
1. [תודה לסיגליה!] בשכם היו תושבים כנענים (או גרים), צאצאיהם של הכנענים שגרו שם בימי האבות (ע' פירוש 'דעת-מקרא'). בימי האבות שלט בעיר חמור אבי שכם (ע' בראשית לד). געל ניסה לשכנע את תושבי העיר לחזור לאותם ימים, שבהם כנענים שלטו בעיר, ולהתנער משלטונם של אבימלך וזבול הישראליים.
הבעיה בפירוש הזה היא, שלפיו היה ראוי לכתוב " הבה נעבוד את אנשי חמור אבי שכם, ומדוע נעבוד את אבימלך?". מלשונו של געל: " "עבדו" [אתם] "את אנשי חמור אבי שכם, ומדוע נעבדנו אנחנו ?" " נראה, ש אנשי שכם רצו לעבוד את חמור, אבל געל ואחיו (שכנראה באו מחוץ לשכם - כמו שכתוב בשופטים ט כו "ויבוא געל בן עבד ואחיו ויעברו בשכם") לא רצו לעבוד אותם, ועדיין לא ברור מה הקשר.
2. [ע"פ רש"י ומצודת-דוד] כשאדם רוצה לסתור טענות של אחרים, הוא מקצין אותן ומראה שהן מובילות לאבסורד. הטענה של געל היתה: "מי אבימלך ומי שכם כי נעבדנו?" כלומר: אין קשר בין אבימלך לשכם ולכן אין סיבה שנעבדנו ("איפה אבימלך ואיפה שכם?!"). ייתכן שבשכם היה מיעוט שטען, שצריך לעבוד את אבימלך כי הוא בנו של גדעון, שהיה המנהיג בדור הקודם ("הלוא בן ירובעל, וזבול פקידו"). על טענה זו ענה געל: "אם כך - אז אתם צריכים לעבוד אנשי חמור אבי שכם, כי חמור היה המנהיג הראשון של העיר!". והוא סיים: "ומדוע נעבדנו אנחנו?!" כלומר - אנחנו לא מוכנים לעבוד אף אחד - לא את חמור ובוודאי לא את אבימלך.
3. בחילוף ע' בא' : "הלוא בן ירובעל וזבול פקידו אִבּדוּ את אנשי חמור אבי שכם...". ייתכן שאבימלך וזבול הרגו ואיבדו את צאצאי הכנענים (או הגרים) שגרו בשכם ("אנשי-חמור-אבי-שכם"). וייתכן גם שגעל ואחיו היו גם-כן גרים מהערים שבסביבות שכם. לפי זה געל ואחיו היו קרובים של אנשי-חמור-אבי-שכם, וזה מסביר למה הם הגיעו לשכם ונלחמו באבימלך - הם רצו לנקום את דמי בני-עמם שנהרגו. ולפי זה המשך המשפט מתאים: "... "ומדוע נעבדנו אנחנו?!" ": דווקא אנחנו - שאנחנו קרובים של אנשי-חמור-אבי-שכם - נעבוד את אבימלך, שאיבד את בני-עמנו?! { געל אמר את הדברים כשהיה שיכור, אז זה לא צריך להפתיע אותנו שהוא החליף אותיות. }
4. בשינוי ניקוד: "הלוא בן ירובעל וזבול פקידו עָבדו את אנשי חמור אבי שכם, ומדוע נעבדנו אנחנו?!" כלומר: בן-ירובעל וזבול פקידו שיתפו פעולה עם הכנענים, צאצאיהם של חמור אבי שכם (אולי בגלל שהם קיבלו 70 כסף מבית-בעל-ברית - מקדש כנעני); אז מדוע שאנחנו נעבוד אותו?! (הרי חמור היה מנהיג גרוע - בגללו שמעון ולוי הרסו את העיר...).
5. בהתחלה געל אמר אל אנשי-שכם "מי אבימלך ומי שכם כי נעבדנו!?" ואז פנה אל אבימלך וזבול ואמר להם: " "הלוא!" { מילת קריאה, כמו בימינו... } "בן ירובעל וזבול פקידו! עִבדו את אנשי חמור אבי שכם, ומדוע נעבדנו אנחנו?!" ".
6. יצא לי לפגוש כמה שיכורים בחיים – והם דיברו בצורה מאד מבולבלת: הם אמרו חצאי-משפטים שלא קשורים אחד לשני, העלו אסוציאציות מוזרות, קפצו מנושא לנושא וכו'. לפי זה אפשר גם להסביר את דברי געל:בהתחלה הוא פנה אל אנשי שכם ואמר להם " "מי אבימלך ומי שכם כי נעבדנו?!" "הלוא בן ירובעל וזבול פקידו!" " ואז הוא פתאום נזכר באנשי-חמור-אבי-שכם (אולי הוא ראה חמור שעבר שם וזה עורר אצלו אסוציאציה), והוא פנה אל אבימלך וזבול ואומר להם "עבדו את אנשי חמור אבי שכם", ואז חוזר למשפט הראשון וממשיך אותו: " "ומדוע נעבדנו" [את אבימלך] "אנחנו?" ". ע"ע חוח עלה ביד שיכור, ומשל בפי כסילים .
7. [ע"פ מלבי"ם] "חמור אבי שכם" בכלל לא קשור לחמור שמשל בשכם בימי האבות – זה פשוט כינוי גנאי לאבימלך (הוא משווה אותו לחמור). לפי זה כל המשפט מדבר רק על אבימלך ואין בו סטיות מהנושא.
תגובות
שלום
לא ברור לי מתי כתבת את הדברים, אך נזכרתי בדרש אש לבנון:
- -- sarah shannon, 2013-10-15 20:46:57
מעניין מאד. המדרש הזה שם את זבול וגעל מספר שופטים, יחד עם שכם וחמור מספר בראשית.
- -- Erel Segal Halevi, 2013-10-16 07:08:37
מקורות
על-פי מאמר של סיגל ואראל שפורסם לראשונה במכתב וגם ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2000-01-01.
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria
דפים בקטגוריה "שופטים ט כח"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.