קטגוריה:עזרא ט יד
הנשוב להפר מצותיך ולהתחתן בעמי התעבות האלה הלוא תאנף בנו עד כלה לאין שארית ופליטה
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
הֲנָשׁוּב לְהָפֵר מִצְוֹתֶיךָ וּלְהִתְחַתֵּן בְּעַמֵּי הַתֹּעֵבוֹת הָאֵלֶּה הֲלוֹא תֶאֱנַף בָּנוּ עַד כַּלֵּה לְאֵין שְׁאֵרִית וּפְלֵיטָה.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
הֲנָשׁוּב֙ לְהָפֵ֣ר מִצְוֺתֶ֔יךָ וּ֨לְהִתְחַתֵּ֔ן בְּעַמֵּ֥י הַתֹּעֵב֖וֹת הָאֵ֑לֶּה הֲל֤וֹא תֶֽאֱנַף־בָּ֙נוּ֙ עַד־כַּלֵּ֔ה לְאֵ֥ין שְׁאֵרִ֖ית וּפְלֵיטָֽה׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
הֲ/נָשׁוּב֙ לְ/הָפֵ֣ר מִצְוֹתֶ֔י/ךָ וּ֨/לְ/הִתְחַתֵּ֔ן בְּ/עַמֵּ֥י הַ/תֹּעֵב֖וֹת הָ/אֵ֑לֶּה הֲ/ל֤וֹא תֶֽאֱנַף־בָּ֙/נוּ֙ עַד־כַּלֵּ֔ה לְ/אֵ֥ין שְׁאֵרִ֖ית וּ/פְלֵיטָֽה׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
רש"י
"הנשוב" - אם נשוב
"הלא תנאף בנו" - תמיה המתקיימתמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"הנשוב" - חוזר למעלה לומר אחרי שראינו העונש והחסד בפליטה הנשארת וכי מהראוי שנשוב להפר מצותיך
"עד כלה" - עד לכלות הכל מבלי שארית ולא תעשה עוד חסד
מצודת ציון
"להפר" - לבטל
"ולהתחתן" - מלשון חתון
"תאנף" - מלשון אף וחמהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
(יד)" הנשוב "מוסב למעלה, אחרי כל הבא עלינו איך "נשוב להפר מצותיך", הלא "תאנף בנו" הלא בזה תכלה חרון אפך בנו שגדר [פעל אנף אם מכלה חרון אפו] "עד שלא תהיה לנו שארית ופליטה":
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "עזרא ט יד"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.