קטגוריה:ישעיהו סו כד

<< | ספר ישעיהופרק ס"ו • פסוק כ"ד | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

ויצאו וראו בפגרי האנשים הפשעים בי כי תולעתם לא תמות ואשם לא תכבה והיו דראון לכל בשר


המהדורה המנוקדת:

וְיָצְאוּ וְרָאוּ בְּפִגְרֵי הָאֲנָשִׁים הַפֹּשְׁעִים בִּי כִּי תוֹלַעְתָּם לֹא תָמוּת וְאִשָּׁם לֹא תִכְבֶּה וְהָיוּ דֵרָאוֹן לְכָל בָּשָׂר.


המהדורה המוטעמת:

וְיָצְא֣וּ וְרָא֔וּ בְּפִגְרֵי֙ הָאֲנָשִׁ֔ים הַפֹּשְׁעִ֖ים בִּ֑י כִּ֣י תוֹלַעְתָּ֞ם לֹ֣א תָמ֗וּת וְאִשָּׁם֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וְהָי֥וּ דֵרָא֖וֹן לְכׇל־בָּשָֽׂר׃


המהדורה הדקדוקית:

וְ/יָצְא֣וּ וְ/רָא֔וּ בְּ/פִגְרֵי֙ הָ/אֲנָשִׁ֔ים הַ/פֹּשְׁעִ֖ים בִּ֑/י כִּ֣י תוֹלַעְתָּ֞/ם לֹ֣א תָמ֗וּת וְ/אִשָּׁ/ם֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וְ/הָי֥וּ דֵרָא֖וֹן לְ/כָל־בָּשָֽׂר׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה Sefaria תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית