קטגוריה:ישעיהו סג טו

<< | ספר ישעיהופרק ס"ג • פסוק ט"ו | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

הבט משמים וראה מזבל קדשך ותפארתך איה קנאתך וגבורתך המון מעיך ורחמיך אלי התאפקו


המהדורה המנוקדת:

הַבֵּט מִשָּׁמַיִם וּרְאֵה מִזְּבֻל קָדְשְׁךָ וְתִפְאַרְתֶּךָ אַיֵּה קִנְאָתְךָ וּגְבוּרֹתֶךָ הֲמוֹן מֵעֶיךָ וְרַחֲמֶיךָ אֵלַי הִתְאַפָּקוּ.


המהדורה המוטעמת:

הַבֵּ֤ט מִשָּׁמַ֙יִם֙ וּרְאֵ֔ה מִזְּבֻ֥ל קׇדְשְׁךָ֖ וְתִפְאַרְתֶּ֑ךָ אַיֵּ֤ה קִנְאָֽתְךָ֙ וּגְב֣וּרֹתֶ֔ךָ הֲמ֥וֹן מֵעֶ֛יךָ וְֽרַחֲמֶ֖יךָ אֵלַ֥י הִתְאַפָּֽקוּ׃


המהדורה הדקדוקית:

הַבֵּ֤ט מִ/שָּׁמַ֙יִם֙ וּ/רְאֵ֔ה מִ/זְּבֻ֥ל קָדְשְׁ/ךָ֖ וְ/תִפְאַרְתֶּ֑/ךָ אַיֵּ֤ה קִנְאָֽתְ/ךָ֙ וּ/גְב֣וּרֹתֶ֔/ךָ הֲמ֥וֹן מֵעֶ֛י/ךָ וְֽ/רַחֲמֶ֖י/ךָ אֵלַ֥/י הִתְאַפָּֽקוּ׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית


דפים בקטגוריה "ישעיהו סג טו"

קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.