קטגוריה:יחזקאל לג ט

<< | ספר יחזקאלפרק ל"ג • פסוק ט' | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:    ואתה כי הזהרת רשע מדרכו לשוב ממנה ולא שב מדרכו הוא בעונו ימות ואתה נפשך הצלת

המהדורה המנוקדת:    וְאַתָּה כִּי הִזְהַרְתָּ רָשָׁע מִדַּרְכּוֹ לָשׁוּב מִמֶּנָּה וְלֹא שָׁב מִדַּרְכּוֹ הוּא בַּעֲו‍ֹנוֹ יָמוּת וְאַתָּה נַפְשְׁךָ הִצַּלְתָּ.

המהדורה המוטעמת:   

וְ֠אַתָּ֠ה כִּי־הִזְהַ֨רְתָּ רָשָׁ֤ע מִדַּרְכּוֹ֙ לָשׁ֣וּב מִמֶּ֔נָּה וְלֹא־שָׁ֖ב מִדַּרְכּ֑וֹ ה֚וּא בַּעֲוֺנ֣וֹ יָמ֔וּת וְאַתָּ֖ה נַפְשְׁךָ֥ הִצַּֽלְתָּ׃

המהדורה הדקדוקית:   

וְ֠/אַתָּה כִּֽי־הִזְהַ֨רְתָּ רָשָׁ֤ע מִ/דַּרְכּ/וֹ֙ לָ/שׁ֣וּב מִמֶּ֔/נָּה וְ/לֹא־שָׁ֖ב מִ/דַּרְכּ֑/וֹ ה֚וּא בַּ/עֲו‍ֹנ֣/וֹ יָמ֔וּת וְ/אַתָּ֖ה נַפְשְׁ/ךָ֥ הִצַּֽלְתָּ׃


תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשני המקרא

ראו גם

ויקי על הפסוק

ויקי על הפרק

באתרים אחרים: אתנ"כתא סנונית הכתר על התורה Sefaria שיתופתא