קטגוריה:הושע ט טו

<< | ספר הושעפרק ט' • פסוק ט"ו | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

כל רעתם בגלגל כי שם שנאתים על רע מעלליהם מביתי אגרשם לא אוסף אהבתם כל שריהם סררים


המהדורה המנוקדת:

כָּל רָעָתָם בַּגִּלְגָּל כִּי שָׁם שְׂנֵאתִים עַל רֹעַ מַעַלְלֵיהֶם מִבֵּיתִי אֲגָרְשֵׁם לֹא אוֹסֵף אַהֲבָתָם כָּל שָׂרֵיהֶם סֹרְרִים.


המהדורה המוטעמת:

כׇּל־רָעָתָ֤ם בַּגִּלְגָּל֙ כִּי־שָׁ֣ם שְׂנֵאתִ֔ים עַ֚ל רֹ֣עַ מַעַלְלֵיהֶ֔ם מִבֵּיתִ֖י אֲגָרְשֵׁ֑ם לֹ֤א אוֹסֵף֙ אַהֲבָתָ֔ם כׇּל־שָׂרֵיהֶ֖ם סֹרְﬞרִֽים׃


המהדורה הדקדוקית:

כָּל־רָעָתָ֤/ם בַּ/גִּלְגָּל֙ כִּֽי־שָׁ֣ם שְׂנֵאתִ֔י/ם עַ֚ל רֹ֣עַ מַֽעַלְלֵי/הֶ֔ם מִ/בֵּיתִ֖/י אֲגָרְשֵׁ֑/ם לֹ֤א אוֹסֵף֙ אַהֲבָתָ֔/ם כָּל־שָׂרֵי/הֶ֖ם סֹרְרִֽים׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית