קטגוריה:איוב לט ה
מי שלח פרא חפשי ומסרות ערוד מי פתח
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
מִי שִׁלַּח פֶּרֶא חָפְשִׁי וּמֹסְרוֹת עָרוֹד מִי פִתֵּחַ.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
מִי־שִׁלַּ֣ח פֶּ֣רֶא חׇפְשִׁ֑י
וּמֹסְר֥וֹת עָ֝ר֗וֹד מִ֣י פִתֵּֽחַ׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
מִֽי־שִׁלַּ֣ח פֶּ֣רֶא חָפְשִׁ֑י וּ/מֹסְר֥וֹת עָ֝ר֗וֹד מִ֣י פִתֵּֽחַ׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
רש"י
"חפשי" - שאין אדם יכול לגדל פרא ללמדו עבודת בהמות
"ערוד" - חמור הבר
"מי פתח מוסרותיו" - שאין עליו עול אדםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"מי שלח וגו'" - מלהביא צוארו בעול עבודה
"מי פתח" - לבל יהיה קשור ברצועות העול
מצודת ציון
"פרא" - הוא חמור הבר
"חפשי" - לחירות
"ומוסרות" - קשרי רצועות העול כמו מוסרות ומוטות (ירמיהו כז)
"ערוד" - פרא למוד מדבר (שם ב) תרגומו כערודאמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"מי", עתה יספר ההשגחה בענין המעון, שיש מינים השוכנים במדבריות ואינם מקבלים מרות, וגם בין אלה שמיניהם מצויים אצל ב"א יש מהם שאינם מקבלים מרות ועומדים במצב הפראי, כמו שור הבר וחמור הבר, ועז"א "מי שלח פרא חפשי, וערוד" שהוא חמור הבר "מי פתח מוסרותיו" שיהיה חפשי:
ביאור המילות
"ערוד". חמור הבר, על פרא למוד מדבר ת"י כערודא דמדוריה במדברא, ואמרו חז"ל משיכיר בין חמור לערוד ודרכו לקשרו במוסרות:הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "איוב לט ה"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.