קטגוריה:מלכים א ט כו
נוסח המקרא
ואני עשה המלך שלמה בעציון גבר אשר את אלות על שפת ים סוף בארץ אדום
וָאֳנִי עָשָׂה הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בְּעֶצְיוֹן גֶּבֶר אֲשֶׁר אֶת אֵלוֹת עַל שְׂפַת יַם סוּף בְּאֶרֶץ אֱדוֹם.
וׇאֳנִ֡י עָשָׂה֩ הַמֶּ֨לֶךְ שְׁלֹמֹ֜ה בְּעֶצְיֽוֹן־גֶּ֨בֶר אֲשֶׁ֧ר אֶת־אֵל֛וֹת עַל־שְׂפַ֥ת יַם־ס֖וּף בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃
וָ/אֳנִ֡י עָשָׂה֩ הַ/מֶּ֨לֶךְ שְׁלֹמֹ֜ה בְּ/עֶצְיֽוֹן־גֶּ֨בֶר אֲשֶׁ֧ר אֶת־אֵל֛וֹת עַל־שְׂפַ֥ת יַם־ס֖וּף בְּ/אֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"את אילות" - עם אילות רצה לומר סמוך לה
מצודת ציון
"ואני" - ספינהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
(מלכים א ט כו): "וָאֳנִי עָשָׂה הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בְּעֶצְיוֹן גֶּבֶר אֲשֶׁר אֶת אֵלוֹת עַל שְׂפַת יַם סוּף בְּאֶרֶץ אֱדוֹם"
שיטה אחרת לפרש : אשר את אילות
בספר ירמיהו מא יג משמעות הביטוי "אשר את" = "שייך ל", אבל לא בהכרח קרוב מבחינת מרחק.
מכאן שאפשר להגיד שהמספנות של שלמה היו (קרוב לבית, לירושלים) בים המלח. אחרי שגמרו לבנות את חלקי האנייה, העמיסו את חלקיה על עגלות, ולבסוף הרכיבו אותם שוב במפרץ אילת. יוצא שהמספנות של שלמה היו בעציון גבר הנמצאת על שפת ים המלח. ובסיס האם של המספנות (כנראה שייך לצורים) נמצא כנראה על חוף ים אחר. וים סוף המוזכר בפסוק הוא לא מפרץ אילת. חיזוק לפירוש זה הוא פסוק מקביל בספר דברי הימים ב ח יז: "אז הלך שלמה לעציון גבר ואל אילות על שפת הים בארץ אדום" וסתם ים בספר דברי הימים הוא לא מפרץ אילת. הלל הלפרין (שיחה) 07:59, 6 בינואר 2014 (IST)
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "מלכים א ט כו"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.