מ"ג תהלים קלב טו


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
צֵידָהּ בָּרֵךְ אֲבָרֵךְ אֶבְיוֹנֶיהָ אַשְׂבִּיעַ לָחֶם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
צֵ֭ידָהּ בָּרֵ֣ךְ אֲבָרֵ֑ךְ
  אֶ֝בְיוֹנֶ֗יהָ אַשְׂבִּ֥יעַֽ לָֽחֶם׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"צידה" - מזונה

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

צידה - הארץ תהיה נעמה ומבורכת. וטעם להזכיר צידה, מגזרת צדה לדרך ובאה זאת המלה על דרך אצל פנה כי ברכה תמצא בכל צדה שיוליכו ממנה העוברים.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"צידה" - מן המקום ההוא אשפיע לברך מזון עדתי ולהשביע אביוני עמי

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"צידה ברך אברך", שמכאן תצא הברכה והשפע לכל הארץ, "ואביוניה אשביע לחם", כמ"ש (מ"א ח') בהעצר השמים ולא יהיה מטר וכו' רעב כי יהיה וכו':