מ"ג תהלים קיט לב


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
דרך מצותיך ארוץ כי תרחיב לבי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
דֶּרֶךְ מִצְוֺתֶיךָ אָרוּץ כִּי תַרְחִיב לִבִּי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
דֶּֽרֶךְ־מִצְוֺתֶ֥יךָ אָר֑וּץ
  כִּ֖י תַרְחִ֣יב לִבִּֽי׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

דרך, כי תרחיב - שב אל דרך.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ארוץ" - מלשון ריצה ורדיפה 

מצודת דוד

"ארוץ" - ר"ל בזריזות רב אעשה מצותיך כי ידעתי אשר בעבורם תרחיב לבי בתענוגי עוה"ב

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"דרך מצותיך ארוץ" יש הבדל בין דרך ובין נתיב, שהדרך הוא הגדול, והנתיב הוא ליחידים, והגם שבקש אח"כ שידריך אותו בנתיב המצות, אמר כי בדרך המצות ירוץ, הגם שפרטיהם נעלמו ממנו, כמ"ש אל תסתר ממני מצותיך, בכ"ז הדרך הגדול הסולל אל המצות שהם להעיר על אמונה או מדות טובות או חובות שבין אדם לחבירו, דרך זה נודע לי וארוץ בו במהירות, "כי" הדרך הזאת היא "תרחיב" את "לבי" הלב הוא הכח המושל, והיא בצרה לפעמים מן אויבי הנפש הצוררים עליה, שהם התאוה והכעס וקנאה וכדומה, אבל הדרך הזה ירחיב אל הלב מכל צרותיו, שבו ינצח את אויבי הנפש (ודרך בא בלשון נקבה):

""

  • (חקים)

ביאור המילות

"דרך". הוא של רבים, ונתיב הוא של היחיד כמ"ש בכ"מ. ותרחיב מוסב על הדרך שבא בלשון נקבה לרוב: