מ"ג תהלים קז ל
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישמחו כי ישתקו וינחם אל מחוז חפצם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּשְׂמְחוּ כִי יִשְׁתֹּקוּ וַיַּנְחֵם אֶל מְחוֹז חֶפְצָם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּשְׂמְח֥וּ כִֽי־יִשְׁתֹּ֑קוּ
וַ֝יַּנְחֵ֗ם אֶל־מְח֥וֹז חֶפְצָֽם׃
רש"י
"וינחם" - וינהגם
"מחוז" - לשון גבול ומנחם חברו עם וחזותכם את שאול (שם כ"ח) גבולינו שלא יכנס בגבולינו וכן מחזה אל מחזה שלש פעמים (מלכים א ז') בתנחומא מצאתיאבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
כי ישתוקו - הגלים.
אל מחוז - כמו גבול וכמוהו: לא חזו ימיו, פירושו: לא גבלו ימיו.
והטעם: לא ישיגו לדעת סוף ימיו.מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מחוז" - גבול וכן עם שאול עשינו חוזה (ישעיהו כח)
מצודת דוד
"וינחם" - והמקום ינהגם אל הגבול אשר חפצו ללכת אליו
"וישמחו" - אנשי הספינה ישמחו כאשר ישתקו הגלים