מ"ג תהלים קד יז


<< · מ"ג תהלים · קד · יז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אשר שם צפרים יקננו חסידה ברושים ביתה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֲשֶׁר שָׁם צִפֳּרִים יְקַנֵּנוּ חֲסִידָה בְּרוֹשִׁים בֵּיתָהּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֲשֶׁר־שָׁ֭ם צִפֳּרִ֣ים יְקַנֵּ֑נוּ
  חֲ֝סִידָ֗ה בְּרוֹשִׁ֥ים בֵּיתָֽהּ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"צפרים יקננו" - ישראל ישכנו שם "יקננו" - לשון קן צפור

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

אשר - הזכיר כי העצים הגבוהים, כמו נוה לעופות.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"צפרים" - הוא שם כולל לכל העופות

"יקננו" - מלשון קן ומדור

"חסידה" - שם עוף

"ברושים" - מין אילן סרק 

מצודת דוד

"ברושים ביתה" - מקום מדורה על הברושים וכאילו נבראו לתועלתם

"אשר שם" - על ארזי הלבנון יעשו הצפרים לעצמן קן ומקום מדור וכאלו ברא הארזים לתועלת הצפרים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אשר שם צפרים יקננו", שהצפרים דרכם לקונן בקן על הארזים הגבוהים "והחסידה" שדרכה לשבת בקן כמו בית מחסה מזרם וממטר, בוחרת "ביתה בברושים" שהענפים רחבים ומגינים בפני המטר:

 

<< · מ"ג תהלים · קד · יז · >>