מ"ג תהלים צז ט


<< · מ"ג תהלים · צז · ט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי אַתָּה יְהוָה עֶלְיוֹן עַל כָּל הָאָרֶץ מְאֹד נַעֲלֵיתָ עַל כָּל אֱלֹהִים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּֽי־אַתָּ֤ה יְהֹוָ֗ה
  עֶלְי֥וֹן עַל־כׇּל־הָאָ֑רֶץ
    מְאֹ֥ד נַ֝עֲלֵ֗יתָ עַל־כׇּל־אֱלֹהִֽים׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

[ותשמח ציון - כי שם הכבוד בהראות משפטיו, אז יתברר - ] כי אתה עליון על כל אלהים - בשמים ובארץ.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"נעלית" - מלשון מעלה ושבח 

מצודת דוד

"נעלית" - אתה מעולה ומשובח על כל אלהים הם צבא השמים הנעבדים לאלהות

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי אתה", כי ע"י משפטיך,
  • א) נעשית "עליון על כל הארץ", שיכירו הכל שאתה העליון והסבה הראשונה,
  • ב) כי "מאד נעלית על כל אלהים", שכל כחם מאתך, ולא כפועל בהכרח רק כפועל ברצון ובמשפט וצדק, שבזה נעלית על כולם, כמשיהם מוכרחים ובלתי יודעים ובוחרים במעשיהם:

 

<< · מ"ג תהלים · צז · ט · >>