מ"ג תהלים צב ט


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואתה מרום לעלם יהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאַתָּה מָרוֹם לְעֹלָם יְהוָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאַתָּ֥ה מָר֗וֹם
  לְעֹלָ֥ם יְהֹוָֽה׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ואתה מרום" - בכל משפטיך ידך על העליונה שהכל מצדיקים עליהם את דינך

אבן עזרא (כל הפרק)(כל הפסוק)


ואתה, השם - מרום תחת תואר, או הוא חסר בי"ת והטעם: כי אתה מרומם שיבין הבער סודך.

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)


מצודת דוד

"ואתה" - כי אתה מרום לעולם ובכל עת ידך על העליונה ואם לא תפרע מהם בחייהם תפרע מהם אחרי מותם

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)



"ואתה", ר"ל והגם שהרשעים פורחים ופועלי און יציצו, בכ"ז "אתה מרום לעולם" וידך תשיג אותם לענשם תמיד, כי ב"ו ימהר לענוש המורדים נגדו,

  • א) מצד שאין ידו משגת אותם תמיד,
  • ב) מצד שמתירא פן ימות ולא יוכל לענשם, אבל אתה מרום וידך על העליונה, וגם אתה נצחי לעולם:


 

<< · מ"ג תהלים · צב · ט · >>