מ"ג תהלים פט ה


<< · מ"ג תהלים · פט · ה · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עד עולם אכין זרעך ובניתי לדר ודור כסאך סלה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עַד עוֹלָם אָכִין זַרְעֶךָ וּבָנִיתִי לְדֹר וָדוֹר כִּסְאֲךָ סֶלָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עַד־ע֭וֹלָם אָכִ֣ין זַרְעֶ֑ךָ
  וּבָנִ֨יתִי לְדֹר־וָד֖וֹר כִּסְאֲךָ֣ סֶֽלָה׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

עד - הנה זרעו עד היום ואם נפסקה מלכותו שנים רבות עוד תשוב ותעמוד מלכותו לנצח.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"אכין זרעך" - להיות נכונים למלוכה

"כסאך סלה" - כסא המלכות הנתון לך לרשת לזרעך יהיה עד עולם כי אף שתבוטל בימי הגולה הנה תשוב בימי המשיח ולא תופסק עוד

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"עד עולם", יש הבדל אצלי בין עד עולם ובין דור ודור, שעד עולם הוא הזמן המתדבק, ולדור ודור הוא הזמן המתחלק לשני דורות, ועז"א "עד עולם אכין זרעך", כי זרע דוד יתקיימו לעולם מבלי הפסק, "ובניתי לדור ודור כסאך", כי כסא דוד יבטל בזמן הגלות ולא יעמוד לעולם בלי הפסק, רק שהשם ישוב יבננה בדור הנרצה בעיניו, ועז"א לדור ודור, "סלה" סיום הענין:

 

<< · מ"ג תהלים · פט · ה · >>