מ"ג תהלים עה ט
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי כוס ביד יהוה ויין חמר מלא מסך ויגר מזה אך שמריה ימצו ישתו כל רשעי ארץ
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי כוֹס בְּיַד יְהוָה וְיַיִן חָמַר מָלֵא מֶסֶךְ וַיַּגֵּר מִזֶּה אַךְ שְׁמָרֶיהָ יִמְצוּ יִשְׁתּוּ כֹּל רִשְׁעֵי אָרֶץ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֤י כ֪וֹס בְּֽיַד־יְהֹוָ֡ה
וְיַ֤יִן חָמַ֨ר ׀ מָ֥לֵא מֶסֶךְ֮
וַיַּגֵּ֢ר מִ֫זֶּ֥ה
אַךְ־שְׁ֭מָרֶיהָ יִמְצ֣וּ יִשְׁתּ֑וּ
כֹּ֗֝ל רִשְׁעֵי־אָֽרֶץ׃
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"אך שמריה" - סרס המקרא לומר אך כל רשעי ארץ ימצו וישתו כל הכוס עם השמרים אבל לא הצדיקים
"ויגר מזה" - מהכוס הזה יזיל וישפוך לפי הרשעים
"כי כוס" - אל תחשבו שעד עולם תהיו בהרמה לא כן הוא כי מוכן הוא ביד ה' כוס עם יין משובח ממולא במזיגה לפי הראוי (המשיל הפורעניות לשתיית היין המבלבל דעת האדם)
מצודת ציון
"חמר" - משובח בטעם כמו תשתה חמר (דברים לב)
"מסך" - ענין מזיגה כמו מסכה יינה (משלי ט)
"ויגר" - ענין הזלה ושפיכה כמו מוגרים במורד (מיכה א)
"שמריה" - הוא הנופל בקרקעות הכוס אשר בו המשקה
"ימצו" - מלשון מציצהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"חמר". היין הטוב המעלה רתיחות.
"מסך". כמו מסכה יינה.
"ויגר". יציקה והתכה: