מ"ג תהלים עב ט


<< · מ"ג תהלים · עב · ט · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְפָנָיו יִכְרְעוּ צִיִּים וְאֹיְבָיו עָפָר יְלַחֵכוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְ֭פָנָיו יִכְרְע֣וּ צִיִּ֑ים
  וְ֝אֹיְבָ֗יו עָפָ֥ר יְלַחֵֽכוּ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ציים" - כתות של שדים כדמתרגם וצים מיד כתים (במדבר כ"ד) וסיען יסתחרן מרומאי

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

לפניו, ציים - השוכנים בארץ ציה.

והנכון בעיני: בעלי הספינות כאשר כתוב אחריו תרשיש ואיים שהוא כמו איי הים. ורבי משה אמר: כי איים השוכנים עם איה במדבר. ואיננו נכון, ומלת ישיבו שיתנו זה תמיד, כמו: והשיב למלך ישראל.

ויש אומרים: בתשובת כל שנה יתנו מס.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"עפר ילחכו" - ר"ל יכפפו קומתם עד לארץ להשתחוות לו כמו המלחך העפר שכופף קומתו עד לארץ

"ציים" - אנשי הספינות הבאים ממרחק 

מצודת ציון

"ציים" - ספינות כמו וצי אדיר (ישעיהו ל"ג)

"ילחכו" - ענין הלקיקה בלשון כמו כלחוך השור (במדבר כ"ב)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

ביאור המילות

"ציים". שוכני המדבר:
 

<< · מ"ג תהלים · עב · ט · >>