מ"ג תהלים סז ה


<< · מ"ג תהלים · סז · ה · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ישמחו וירננו לאמים כי תשפט עמים מישור ולאמים בארץ תנחם סלה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יִשְׂמְחוּ וִירַנְּנוּ לְאֻמִּים כִּי תִשְׁפֹּט עַמִּים מִישׁוֹר וּלְאֻמִּים בָּאָרֶץ תַּנְחֵם סֶלָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יִ֥שְׂמְח֥וּ וִירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים
  כִּֽי־תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישֹׁ֑ר
    וּלְאֻמִּ֓ים ׀ בָּאָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣ם סֶֽלָה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי תשפוט עמים מישור" - לזכות "תנחם" - תנהגם בדרך המישור ועל זאת יודוך עמים כולם

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

ישמחו - הטעם הנה בעבור הטובות שתעשה עמנו.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ולאומים" - את האומות ההם תנהגם בארץ לעולם לטייל בה לארכה ולרחבה בהשקט ושאנן

"לאומים" - האומות שלא הרעו לישראל ישמחו אז בראותם אשר תשפוט העמים במישור ר"ל בדין הראוי לפי הגמול ולכן ישמחו על אשר מנעו מלעשות רע לישראל 

מצודת ציון

"מישור" - מלשון ישר

"תנחם" - תנהגם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי תשפט עמים במישור, ולאומים ישמחו וירננו", כי "בארץ תנחם", שיראו שהגם שהם בארץ תנחם בדרך הישר ושאתה משגיח בארץ, "סלה", סיום הענין:

 

<< · מ"ג תהלים · סז · ה · >>