מ"ג תהלים מט טז


<< · מ"ג תהלים · מט · טז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אַךְ אֱלֹהִים יִפְדֶּה נַפְשִׁי מִיַּד שְׁאוֹל כִּי יִקָּחֵנִי סֶלָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אַךְ־אֱלֹהִ֗ים יִפְדֶּ֣ה נַ֭פְשִׁי מִֽיַּד־שְׁא֑וֹל
  כִּ֖י יִקָּחֵ֣נִי סֶֽלָה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אך אלהים יפדה נפשי" - אבל אני, שהטיתי למשל אזני, אלהים יפדה נפשי, שלא אלך אל שאול, "כי יקחני" בחיי ללכת בדרכיו.

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

אך - כבר הזכרתי בספר כי הנפש והנשמה והרוח שם אחד לנשמת אדם העליונה העומדת לעד ולא תמות ונקראה נפש גם רוח, בעבור שלא תראה לעין כי אם עם אלה, ובעבור היותו המשורר מלא רוח חכמה ומכתב השם חרות על נשמתו, על כן אמר: אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול, שלא יתכן שהוא אומר שלא ימות כשאר בני אדם, כי מי גבר יחיה ולא יראה המות, וזה טעם יקחני, שתדבק נשמתו בנשמה העליונה שהיא נשמת השמים וכמוהו: כי לקח אותו אלהים ואחר כבוד תקחני.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"מיד שאול" - לבל תכלה נפשי עם הגוף בקבר.

"כי יקחני סלה" - את נפשי ייקח, להיות גנוזה עמו למעלה עד עולם.

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אך" - אולם אנכי לא נמשכתי אחרי החומר, "ואלהים יפדה נפשי" הרוחנית "מיד שאול, כי יקחני" אליו להיות נפשי צרורה בצרור החיים עם ה' אלהי הרוחות. "סלה" - סיום הענין:

ביאור המילות

"כי יקחני" - כמו (בראשית ד): "כי לקח אותו אלהים", (מלכים ב ב): "היום ה' לוקח את אדוניך", שהוא עלות הצדיק אל צרור החיים את ה':
 

<< · מ"ג תהלים · מט · טז · >>