מ"ג תהלים מד יא


<< · מ"ג תהלים · מד · יא · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תשיבנו אחור מני צר ומשנאינו שסו למו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תְּשִׁיבֵנוּ אָחוֹר מִנִּי צָר וּמְשַׂנְאֵינוּ שָׁסוּ לָמוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
תְּשִׁיבֵ֣נוּ אָ֭חוֹר מִנִּי־צָ֑ר
  וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ שָׁ֣סוּ לָֽמוֹ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"תשיבנו אחור" - לשון הוה הוא "שסו למו" - בזזו נכסינו איש לו

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

תשיבנו - לא די שלא תעזרנו אלא שתשיבנו, עד שתביא מורך בלבבנו לברוח. ומשנאינו שסו למו - כמו להם ממוננו.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"שסו" - בזזו כמו שוסים את הגרנות (שמואל א כ"ג

מצודת דוד

"שסו למו" - בוזזים לעצמם את אשר לנו

"תשיבנו אחור" - לברוח לאחור מפני הצר

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"שתשיבנו אחור מני צר", שגם בעת שהיינו מנצחים עפ"י הטבע עזרת אתה את הצר והשיבות אותנו אחור, "ומשנאינו שסו למו" את ממונינו, אח"כ גדלה הרעה יותר כי.

ביאור המילות

"צר, ומשנאינו". כנ"ל פסוק ח', הצר לוחם, והשונא בלתי לוחם רק שוסה אח"כ ובוזז:
 

<< · מ"ג תהלים · מד · יא · >>