מ"ג תהלים לח טו


<< · מ"ג תהלים · לח · טו · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וָאֱהִי כְּאִישׁ אֲשֶׁר לֹא שֹׁמֵעַ וְאֵין בְּפִיו תּוֹכָחוֹת.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וָאֱהִ֗י כְּ֭אִישׁ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־שֹׁמֵ֑עַ
  וְאֵ֥ין בְּ֝פִ֗יו תּוֹכָחֽוֹת׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

ואהי - ברצוני כאיש אשר לא ישמע לשון המדבר. והטעם: כי לא אענה להם:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"תוכחות" - טענות להתווכח עמהם

"לא שומע" - לא מבין דבריהם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ואהי", ובאמת לא הייתי כחרש כי שמעתי הכל, רק עשיתי א"ע "כאיש אשר לא שומע", וכן עמ"ש וכאלם לא יפתח פיו, אמר שלא הייתי אלם, ויכלתי לדבר, רק עשיתי א"ע "כאיש אשר אין בפיו תוכחות", ומפרש הטעם שעשיתי את עצמי כאיש אשר לא שומע ולא יראתי מן המוקש שרוצים להמיתני:

ביאור המילות

"תוכחות". טענות להתוכח:
 

<< · מ"ג תהלים · לח · טו · >>