מ"ג תהלים לז ז
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
דּוֹם לַיהוָה וְהִתְחוֹלֵל לוֹ אַל תִּתְחַר בְּמַצְלִיחַ דַּרְכּוֹ בְּאִישׁ עֹשֶׂה מְזִמּוֹת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
דּ֤וֹם ׀ לַיהֹוָה֮ וְהִתְח֢וֹלֵֽ֫ל ל֥וֹ
אַל־תִּ֭תְחַר בְּמַצְלִ֣יחַ דַּרְכּ֑וֹ
בְּ֝אִ֗ישׁ עֹשֶׂ֥ה מְזִמּֽוֹת׃
רש"י
"והתחולל" - לשון תוחלת
"אל תתחר" - לאמר ארשיע כמותו ואצליח כמותואבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
ואחרים אמרו: שהוא מגזרת חיל כיולדה והוא הנכון, והמלה כפולה כדרך והתבונן.
וטעם לו - בעבורו כמו אמרי לי אחי הוא וסבול החיל בגללו, על כן יהיה אל תתחר מן חרון ובי"ת במצליח בעבור מצליח, ועל פירוש תתחרה את הסוסים, סבול ודום להשם ובין כך ובין כך, עם שונים אל תתערב.רד"ק
והתחולל ענין תוחלת משרש חיל, כמו: ויחילו עד בוש (שופטים ג כה) ; ויחל עוד שבעת ימים (בראשית ח י).
ויש מפרשים אותו מענין חיל כיולדה (תהלים מה ז) לו רצונו לומר: סבול החיל והכאב בעבורו.
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"דום" - קוה כמו לאלהים דומי נפשי (לקמן ס"ב)
"והתחולל" - מלשון תוחלת ותקוה
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"דום". כמו אך לאלהים דומי נפשי (לקמן ס"ב). והתחולל, מענין תוחלת.
"מזמות". מחשבות עמוקות: