מ"ג תהלים לא ט


<< · מ"ג תהלים · לא · ט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ולא הסגרתני ביד אויב העמדת במרחב רגלי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְלֹא הִסְגַּרְתַּנִי בְּיַד אוֹיֵב הֶעֱמַדְתָּ בַמֶּרְחָב רַגְלָי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְלֹ֣א הִ֭סְגַּרְתַּנִי בְּיַד־אוֹיֵ֑ב
  הֶעֱמַ֖דְתָּ בַמֶּרְחָ֣ב רַגְלָֽי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הסגרתני" - ליבראשמוו"י ומנחם חבר אותו לשון סגירה וכן כל לשון סגר

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

ולא הסגרתני - מגזרת סגירה, כאדם נסגר נתון למוסרה. במרחב רגלי - שילך למקום שיאהב, הפך הסגרתני.

רד"ק

לפירוש "רד"ק" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

ולא הסגרתני ביד אויב זה שאול שאמרו הזפים להסגירני בידו.

וכיון שלא היה רצונך להסגירני ולא הסגרתני אתה בידו לא היה כח ויכלת בידם להסגירני בידו.


העמדת במרחב רגלי: מן המצר שהיו בו העמדתן [2] במרחב.

וכל זה אודה לפניך כשאנצל מידם שלא אפחד עוד מהם.

ועתה שב לתפלתו ואמר:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"הסגרתני" - מסרתני כמו להסגיר לאדום (עמוס א'

מצודת דוד

"ולא הסגרתני" - לא מסרת אותי ביד האויב והעמדת רגלי במקום מרחב שלא אמעד

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

<< · מ"ג תהלים · לא · ט · >>


  1. ^ *הערת המדפיס: כנראה היתה לפני רבנו דוד, כלפני רוב המפרשים והמעתיקים, הנסחא: רַגְלָי; ולפנינו: רַגְלִי.
  2. ^ *הערת המדפיס: כנראה היתה לפני רבנו דוד, כלפני רוב המפרשים והמעתיקים, הנסחא: רַגְלָי; ולפנינו: רַגְלִי.