מ"ג תהלים לא ה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תוציאני מרשת זו טמנו לי כי אתה מעוזי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תּוֹצִיאֵנִי מֵרֶשֶׁת זוּ טָמְנוּ לִי כִּי אַתָּה מָעוּזִּי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
תּוֹצִיאֵ֗נִי מֵרֶ֣שֶׁת ז֭וּ טָ֣מְנוּ לִ֑י
כִּי־אַ֝תָּ֗ה מָעוּזִּֽי׃
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
רד"ק
ופרוש: מרשת זו כמשמעו כי היתה רשתם ידועה לכל.
ויש מפרשים זו כמו אשר.
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- ^ * הערת המדפיס: הגרסא הנמצאת בספר הנדפס אשר בידי: מָעֻזִּי בדג"ש ובלא וא"ו; וכן היא בכתיבת יד המסמנת: Ee. 5, 9; ובכתב יד המסמן: Mm. 5. 27 מעוזי בוא"ו ובלא דגש. אמנם בכתיבת יד המסמנת: Add. 652, ובפרט בכתב יד שלפנינו המדיק מאוד והמסמן: Add. 465 הגרסא כמו שהיתה לפני רבנו דוד המדקדק בדקדוק רב בדבריו.
- ^ * הערת המדפיס: הגרסא הנמצאת בספר הנדפס אשר בידי: מָעֻזִּי בדג"ש ובלא וא"ו; וכן היא בכתיבת יד המסמנת: Ee. 5, 9; ובכתב יד המסמן: Mm. 5. 27 מעוזי בוא"ו ובלא דגש. אמנם בכתיבת יד המסמנת: Add. 652, ובפרט בכתב יד שלפנינו המדיק מאוד והמסמן: Add. 465 הגרסא כמו שהיתה לפני רבנו דוד המדקדק בדקדוק רב בדבריו.