מ"ג שמואל ב יט לג


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וברזלי זקן מאד בן שמנים שנה והוא כלכל את המלך בשיבתו במחנים כי איש גדול הוא מאד

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּבַרְזִלַּי זָקֵן מְאֹד בֶּן שְׁמֹנִים שָׁנָה וְהוּא כִלְכַּל אֶת הַמֶּלֶךְ בְּשִׁיבָתוֹ בְמַחֲנַיִם כִּי אִישׁ גָּדוֹל הוּא מְאֹד.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּבַרְזִלַּי֙ זָקֵ֣ן מְאֹ֔ד בֶּן־שְׁמֹנִ֖ים שָׁנָ֑ה וְהֽוּא־כִלְכַּ֤ל אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ בְּשִׁיבָת֣וֹ בְמַחֲנַ֔יִם כִּי־אִ֛ישׁ גָּד֥וֹל ה֖וּא מְאֹֽד׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי איש גדול הוא" - בעושר

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"בשיבתו" - בעת אשר ישב במחנים

"איש גדול" - בעושר רב 

מצודת ציון

"כלכל" - ענין ספוק המזון כמו (בראשית מה יא)וכלכלתי אותך

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"וברזלי". ר"ל שנהג עמו כבוד מג' טעמים, א] מצד "זקנותו", ב] "והוא כלכל" וכו', להשיב טובה, ג] "כי איש גדול הוא":