מ"ג שמואל ב יג ג


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ולאמנון רע ושמו יונדב בן שמעה אחי דוד ויונדב איש חכם מאד

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּלְאַמְנוֹן רֵעַ וּשְׁמוֹ יוֹנָדָב בֶּן שִׁמְעָה אֲחִי דָוִד וְיוֹנָדָב אִישׁ חָכָם מְאֹד.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּלְאַמְנ֣וֹן רֵ֗עַ וּשְׁמוֹ֙ יֽוֹנָדָ֔ב בֶּן־שִׁמְעָ֖ה אֲחִ֣י דָוִ֑ד וְי֣וֹנָדָ֔ב אִ֥ישׁ חָכָ֖ם מְאֹֽד׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"איש" - חכם לרשעה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק


מצודת דוד

"איש חכם מאד" - חכם להרע

מצודת ציון

"רע" - חבר ואוהב

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

השאלות (ג) ברוב המקומות שנזכר שם חכם סתם הוא לטוב ויונדב יעץ לרע:

"ויונדב איש חכם מאד". באמת תואר חכם הנמצא בכתבי הקדש סתם, יבא על המשתמש בדרך החכמה לטוב לא לרע, וכן בא פה על צד זה. וספר חכמת יונדב משני פנים: