מ"ג שמואל ב ז יג


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הוא יבנה בית לשמי וכננתי את כסא ממלכתו עד עולם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הוּא יִבְנֶה בַּיִת לִשְׁמִי וְכֹנַנְתִּי אֶת כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ עַד עוֹלָם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
ה֥וּא יִבְנֶה־בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י וְכֹנַנְתִּ֛י אֶת־כִּסֵּ֥א מַמְלַכְתּ֖וֹ עַד־עוֹלָֽם׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"הוא יבנה" - כי אליו שמורה הגדלת השם בבנין ביתי

"עד עולם" - לזרעו אחריו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

ו] "הוא יבנה בית לשמי". כי יכין ממלכתו באופן שיוכל לבנות הבית, כי יהיה לו עושר גדול ועבדים נושאי סבל, וגם שהוא יוכל לבנותו בכוונה לשם ה' מה שלא יוכל דוד שלא היה לו מנוחה, וכמ"ש הטעם לזה בארצות השלום דרוש ב', ובפי' מלכים (סי' ה). ז] "וכוננתי את כסא ממלכתו עד עולם", הכוננות הוא גמר הבנין, שאחר שאמר והכינותי שההכנה היא תחלת המלכות, אמר שיכונן את הכסא בענין שתהיה מלכות קיימת עד עולם: