מ"ג שמואל א טו כד


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויאמר שאול אל שמואל חטאתי כי עברתי את פי יהוה ואת דבריך כי יראתי את העם ואשמע בקולם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל שְׁמוּאֵל חָטָאתִי כִּי עָבַרְתִּי אֶת פִּי יְהוָה וְאֶת דְּבָרֶיךָ כִּי יָרֵאתִי אֶת הָעָם וָאֶשְׁמַע בְּקוֹלָם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֤וּל אֶל־שְׁמוּאֵל֙ חָטָ֔אתִי כִּֽי־עָבַ֥רְתִּי אֶת־פִּֽי־יְהֹוָ֖ה וְאֶת־דְּבָרֶ֑יךָ כִּ֤י יָרֵ֙אתִי֙ אֶת־הָעָ֔ם וָאֶשְׁמַ֖ע בְּקוֹלָֽם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

ואמר שאול לשמואל חבית ארי עברית על מימרא דיי ובסרית על פתגמך ארי דחלית מן עמא וקבלית למימריהון:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יראתי את העם" - דואג האדומי שהיה חשוב ככולם

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כי יראתי" - ועל ידי זה חטאתי להמרות פי ה' ונמשך מזה לסתור גם דבריך

"ואת דבריך" - במה שאני מרבה דברים לסתור מאמריך ולומר אשר שמעתי וגו'

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויאמר" וכו' "חטאתי". עתה הכיר והתודה חטאו, אבל עדיין התנצל במ"ש "כי יראתי את העם", שסבת החטא היתה יראתו את העם ופחדו לעשות נגד רצונם: