מ"ג שמואל א ד י


<< · מ"ג שמואל א · ד · י · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וילחמו פלשתים וינגף ישראל וינסו איש לאהליו ותהי המכה גדולה מאד ויפל מישראל שלשים אלף רגלי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּלָּחֲמוּ פְלִשְׁתִּים וַיִּנָּגֶף יִשְׂרָאֵל וַיָּנֻסוּ אִישׁ לְאֹהָלָיו וַתְּהִי הַמַּכָּה גְּדוֹלָה מְאֹד וַיִּפֹּל מִיִּשְׂרָאֵל שְׁלֹשִׁים אֶלֶף רַגְלִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּלָּחֲמ֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים וַיִּנָּ֤גֶף יִשְׂרָאֵל֙ וַיָּנֻ֙סוּ֙ אִ֣ישׁ לְאֹהָלָ֔יו וַתְּהִ֥י הַמַּכָּ֖ה גְּדוֹלָ֣ה מְאֹ֑ד וַיִּפֹּל֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל שְׁלֹשִׁ֥ים אֶ֖לֶף רַגְלִֽי׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְאַגִיחוּ קְרָבָא פְּלִשְׁתָּאֵי וְאִתַּבָּרוּ יִשְׂרָאֵל וְאַפָּכוּ גְבַר לְקִירְווֹהִי וַהֲוָה מְחָתָא רַבְּתָא לַחֲדָא וְאִתְקְטַל מִיִשְׂרָאֵל תְּלָתִין אַלְפִין גְבַר רִגְלָי:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"רגלי" - הולכי רגל לא רוכבי סוסים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"וילחמו פלשתים וינגף ישראל". ועתה לא שבו אל המחנה כמו בפעם הראשון ששבו אחור בסדר, כי עתה "נסו" ונתפזרו בלי סדר, ועי"ז היתה "המכה גדולה מאד":

<< · מ"ג שמואל א · ד · י · >>