מ"ג שופטים יד ז
<< · מ"ג שופטים · יד · ז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וירד וידבר לאשה ותישר בעיני שמשון
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיֵּרֶד וַיְדַבֵּר לָאִשָּׁה וַתִּישַׁר בְּעֵינֵי שִׁמְשׁוֹן.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיֵּ֖רֶד וַיְדַבֵּ֣ר לָֽאִשָּׁ֑ה וַתִּישַׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י שִׁמְשֽׁוֹן׃
תרגום יונתן
וּנְחַת וּשְׁאִיל בְּאִתְּתָא וְכַשְׁרַת בְּעֵינֵי שִׁמְשׁוֹן:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ותישר" - מלשון ישר
מצודת דוד
"ותישר בעיני שמשון" - גם בזה כי מצא בה חכמה
"וידבר לאשה" - שמשון עצמו דבר עמה להכיר בה אם היא משכלת
<< · מ"ג שופטים · יד · ז · >>