מ"ג קהלת ז ח
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טוב אחרית דבר מראשיתו טוב ארך רוח מגבה רוח
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טוֹב אַחֲרִית דָּבָר מֵרֵאשִׁיתוֹ טוֹב אֶרֶךְ רוּחַ מִגְּבַהּ רוּחַ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
ט֛וֹב אַחֲרִ֥ית דָּבָ֖ר מֵֽרֵאשִׁית֑וֹ ט֥וֹב אֶֽרֶךְ־ר֖וּחַ מִגְּבַהּ־רֽוּחַ׃
רש"י
דבר אחר: טוב אחרית דבר מראשיתו - בזמן שהוא מראשיתו טוב, שנתכוונו לטובה כשהתחילו בו. רבי מאיר הוי קאים ודריש כוליה מילתא באלישע בן אבויה במדרש קוהלת.
"ארך רוח" - המאריך רוגזו ואינו ממהר לריבאבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
אלשיך
ומה שאמרת כי על ידי בית אבל שהוא אחרית דבר יעצב ביותר על הרהורו על העושק, לכן טוב היה בית שמחה למזג עצבונו. לא כן הוא, כי הנה טוב ארך רוח הנקנה בבית אבל, מגבה רוח שיקנה בבית המשתה. כי תחת הרהורו יום המיתה יאמר בגובה לבו בל ידרוש ה' חלילה באשר בלבו על העושק, אך בבית אבל יתן אל לבו כי גם הוא ימות ואוי לו אם יתן דין וחשבון על הרהורו, על כן יקנה ארך רוח לומר אם יתמהמה המשפט אחכה לו כי בא יבא: